游目骋怀(游目骋怀拼音)
意思是:游目:远眺。骋怀:放开胸怀,往远处想。纵目四望,开阔心胸。
游目骋怀出自晋代王羲之的《兰亭集序》:“仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也
释义
游目:放眼向四周看;骋怀:敞开胸怀,让思绪奔驰。指放眼四望,舒展胸怀,心情畅快豪放。
例句
站在泰山之顶,游目骋怀,秀丽的景色一览无遗。
在这里指的是敞开心扉 。
1、司马迁忍辱负众,终于写出了《史记》这一惊世骇俗的历史巨著。
2、他周二对阵罗马的进球惊世骇俗。
3、那你期望可以找到什么惊世骇俗的线索?
4、许多人都没有想到,十几年前“父母姓氏共用”的这一惊世骇俗的构想,现在已经蔚然成风。
5、 登上山顶之后,我们游目骋怀,发现这里风光无限。
该文有两个含“所以”的句子,下面分别分析。
1、所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。
句中“所以”表方法,译为:用来……。句意是:用来舒展眼力,开阔胸怀,足够来极尽视听的欢娱,实在很快乐。
2、所以兴怀,其致一也。
句中“所以”表原因,译为:……的原因。句意是:纵使时代变了,事情不同了,但触发人们情怀的原因,他们的思想情趣是一样的。
东晋穆帝永和九年(公元353年)三月三日,王羲之与谢安、孙绰等四十一位军政高官,在山阴(今浙江绍兴)兰亭“修禊”,会上各人做诗,王羲之为他们的诗写的序文手稿。《兰亭序》中记叙兰亭周围山水之美和聚会的欢乐之情,抒发作者对于生死无常的感慨。
《兰亭序》一文共有两处使用“所以”
⒈是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。
⒉悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文
两处“所以”:①是“用来”之意
②是“所以”之意