长此以往(长此以往的英文)
“长此以往”的意思是长期这样下去(多指不好的情况)。;长此以往,拼音:cháng cǐ yǐ wǎng;造句:;这样近距离地看书,长此以往,非成近视眼不可。;为了教学和科研,他每天熬到深夜,长此以往,身体怎么吃得消?;你再也不能如此劳累了,长此以往,身体一定会拖垮的。;有的孩子不吃早饭,中午回到家已饥肠辘辘,长此以往就会有损健康。
长此以往,国将不国
出自鲁迅《友邦惊诧论》,
原文如下:
即使所举的罪状是真的罢,但这些事情,是无论那一个“友邦”也都有的,他们的维持他们的“秩序”的监狱,就撕掉了他们的“文明”的面具。摆什么“惊诧”的臭脸孔呢?
可是“友邦人士”一惊诧,我们的国府就怕了,“长此以往,国将不国”了,好像失了东三省,党国倒愈像一个国,失了东三省谁也不响,党国倒愈像一个国,失了东三省只有几个学生上几篇“呈文”,党国倒愈像一个国,可以博得“友邦人士”的夸奖,永远“国”下去一样。
长此以往,必定搞成明朝末年那个样子,大政受言路的影响,摇摆不定,政府一件事不能办。
回答:长此以往,下一句是:国将不国。这句话是鲁迅先生在《友邦惊诧论》中说到的一句话。它的深层意义是说:做这样做下去,形成的习惯,(东三省让日本人侵占了),那么以后,我们还能有国吗?将没有国家了。
长此以往的下一句是,国将不国